منتديات احفاد الرسول
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات احفاد الرسول

بسم الله الرحمن الرحيم قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولتفسير القران الكريم قراءة القران الكريماذاعات القران الكريمكتبقنواتقصص رائعة منتديات الياس عيساوي بث قناة الجزيرةاوقات الصلاةاستماع للقراءن الكريم
دليل سلطان للمواقع الإسلامية

 

 Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
eliasissaoui
Admin
eliasissaoui


ذكر عدد المساهمات : 16999
تاريخ التسجيل : 04/07/2013
الموقع : https://www.youtube.com/watch?v=QriWAmC6_40

Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة Empty
مُساهمةموضوع: Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة   Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة I_icon_minitimeالسبت يونيو 14, 2014 11:47 am

Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) 

Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة Wpid-web_



Je lui dirai qu'il est de ce pays
سأقول له بأنه من هذه البلاد
[size]
Où son grand-père était bûcheron
[/size]
حيث كان جدّه حطاباً
[size]
Que dans son sang l'Orient coule aussi
[/size]
بأن الشرق يسري في عروقه أيضاً
[size]
Que les mélanges font de beaux enfants
[/size]
بأن الخلطات تعطي أطفالاً جميلين
[size]
Qu'il est fort et bien vivant
[/size]
بأنه قوي و يحب الحياة
[size]

Je lui dirai qu'il est né de l'amour
[/size]
سأقول له بأنه وليد الحب
[size]
Que nous l'attendions passionnément
[/size]
بأننا بانتظاره بشغف
[size]
Que chaque nuit s'efface au nouveau jour
[/size]
بأن كل ليلة تذهب ليأتى بنهار جديد
[size]
Qu'il sera grand mais qu'il a bien le temps
[/size]
بأنه سيصبح كبيراً لكن أمامه الوقت الكافي
[size]

Oh dieu qu'il a bien le temps
[/size]
يا إلهي فأمامه الوقت الكثير
[size]
Et que la vie l'appelle que le monde l'attend
[/size]
وبأن الحياة تناديه بأن العالم ينتظره
[size]
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
[/size]
بأن الأرض جميلة جداً و السماء كبيرة جداً
[size]
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
[/size]
بأنه وسيم، بأنني أحبه، بأنه حياتي، و بهجتي
[size]
Qu'il est un parmi des millions d'humains
[/size]
بأنه واحد من ملايين البشر
[size]
Mais bien l'unique pour moi
[/size]
لكنه الوحيد لي
[size]

Je lui dirai qu'ici bas tout s'apprend
[/size]
سأقول له بأن الكل يتعلم هنا
[size]
Le bien le mal et même le bonheur
[/size]
الخير و الشر و حتى السعادة
[size]
Qu'il ne perde jamais ses yeux d'enfant
[/size]
بأنه لن يفقد ابداً عينا الطفل عيناه
[size]
Devant trop de malheurs et de laideur
[/size]
أمام الكثير من الشقاء و البشاعة
[size]
Qu'il regarde avec son coeur
[/size]
لأنه ينظر بقلبه
[size]

Je lui dirai d'être sage et prudent
[/size]
سأقول له أن يكون حكيماً و حذراً
[size]
D'aller frôler les glaces et les feux
[/size]
بذهابه راعياً المياه و النيران
[size]
Qu'il goûte à tout mais sans jamais dépendre
[/size]
بأن يجرب كل شئ دون أن يتعلق بشئ ابداً
[size]
Que trop peut être pire que trop peu
[/size]
بأن الكثير أسوأ من قلة القليل
[size]

Oh bien pire que trop peu
[/size]
أسوأ كثيراً من قلة القليل
[size]
Et que la vie l'appelle que le monde l'attend
[/size]
وبأن الحياة تناديه بأن العالم ينتظره
[size]
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
[/size]
بأن الأرض جميلة جداً و السماء كبيرة جداً
[size]
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
[/size]
بأنه وسيم، بأنني أحبه، بأنه حياتي، و بهجتي
[size]
Qu'il est un parmi des millions d'humains
[/size]
بأنه واحد من ملايين البشر
[size]
Mais bien l'unique pour moi
[/size]
لكنه الوحيد لي
[size]

Je lui dirai les chansons les poèmes
[/size]
سأنشد له الأغنيات و الأشعار
[size]
Qu'il n'y a pas d'amour sans histoire
[/size]
بأن لا حب بدون قصة
[size]
Que le bonheur est un grain que l'on sème
[/size]
بأن السعادة بذرة نزرعها
[size]
Qu'amour et santé ne s'achètent pas
[/size]
بأن الحب و الصحة لا يشتريان
[size]
Et qu'on n'est riche que de ça
[/size]
وبأننا أغنياء بهذا فقط
[size]



Je lui dirai qu'un jour une autre femme
[/size]
ساقول له بأن إمرأة أخرى يوماً ما
[size]
Viendra l'aimer et qu'il l'aimera
[/size]
ستأتي لتحبه، و بأنه سيحبها
[size]
Que j'en mourrai de bonheur et de larmes
[/size]
بأنني سأموت من ذلك فرحاً و دموعاً
[size]
Mais que nous serons là pas après pas
[/size]
بأننا سنصل هناك، خطوة وراء خطوة
[size]
Que c'est la vie et sa loi
[/size]
هذه هي الحياة و سنتها
[size]

Et que la vie l'appelle que le monde l'attend
[/size]
و بأن الحياة تناديه بأن العالم ينتظره
[size]
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
[/size]
بأن الأرض جميلة جداً و السماء كبيرة جداً
[size]
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
[/size]
بأنه وسيم، بأنني أحبه، بأنه حياتي، و بهجتي
[size]
Qu'il est un parmi des millions d'humains
[/size]
بأنه واحد من ملايين البشر
[size]
Mais bien l'unique pour moi 
[/size]
لكنه الوحيد لي


13Jun2014
Posted by : France Egypte
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://info-noor-islam.ahlamontada.com
 
Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Celine Dion - Hymne A L'amitié Lyrics
» Céline Dion - S'il suffisait d'aimer - Clip Vidéo
» Francis Cabrel - Presque rien (paroles) lyrics
» Bryan Adams - Je Reviendrai Vers Toi Lyrics - translation

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات احفاد الرسول :: منتديات التعليمية :: منتدى: لتعليم اللغة الفرنسية-
انتقل الى:  
تعليقات فيسبوك

تابعنا على فيسبوك
Celine Dion - Je lui dirai ( Lyrics ) سأقول لة Flags_1
online
تويتر طائر


هذه الرسالة تفيد أنك غير مسجل .

و يسعدنا كثيرا انضمامك لنا ...

للتسجيل اضغط هـنـا