eliasissaoui Admin
عدد المساهمات : 16999 تاريخ التسجيل : 04/07/2013 الموقع : https://www.youtube.com/watch?v=QriWAmC6_40
| موضوع: تعليم اللغة الفرنسية – الداخل والخارج – الحروف الجمعة ديسمبر 19, 2014 1:54 am | |
| تعليم اللغة الفرنسية – الوحدة الثالثة – الدرس الرابع: الداخل والخارج – الحروف إهرب من ملل الترجمة الذي لا ينتهى والتدريبات اللغوية التي لا حصر لها مع دروس تعليم اللغة الفرنسية بالصوت فهي أسرع وأسهل وسيلة لتعليم اللغة الفرنسية حيث تتكون الدروس من كلمات وجمل وتركيبات لغوية مترجمة باللغة العربية، فتعليم اللغات يفتح أبواب النجاح في مختلف المجالات سواء الدراسة أو العمل، فهيا تعلم اللغة الفرنسية بالصوت اونلاين مجانا تعليم اللغة الفرنسية – الوحدة الثالثة – الدرس الرابع الداخل والخارج – الحروف
-
Le garçon est assis à table. -
يجلس الولد إلى المائدة
-
Le garçon est au-dessous de la table. -
الولد تحت المائدة
-
Les enfants sont debout sur la table. -
يقف الأطفال على المائدة
-
Les enfants sautent à la corde. -
يلعب الأولاد نط الحبل
-
Qui court? Les hommes courent. -
من يجري؟ الرجال يجرون
-
Qui est assis? Le garçon est assis. -
من يجلس؟ الولد يجلس
-
Qui court? Les filles courent. -
من يجري؟ البنات يجرين
-
Qui saute? Les enfants sautent. -
من يقفز؟ الأطفال يقفزون
-
Combien d’enfants sautent? Trois enfants sautent. -
كم طفلا يقفز؟ ثلاثة أطفال يقفزون
-
Combien d’enfants sont debout? Trois enfants sont debout. -
كم طفلا يقف؟ ثلاثة أطفال يقفون
-
Combien d’enfants sautent? Quatre enfants sautent. -
كم طفلا يقفز؟ أربعة أطفال يقفزون
-
Combien d’enfants sont debout sur la table? Une fille est debout sur la table. -
كم طفلا يقف على المائدة؟ بنت واحدة
-
Combien de filles portent des chemises blanches? Une. -
كم بنتا تلبس قميصا أبيض؟ بنت واحدة
-
Combien de filles portent des chemises blanches? Deux. -
كم بنتا تلبس قميصا أبيض؟ إثنتان
-
Combien de garçons sont assis? Un garçon est assis. -
كم ولدا يجلس؟ ولد واحد
-
Combien de garçons sont assis? Deux garçons sont assis. -
كم ولدا يجلس؟ إثنان
-
La fille est sur la table. Elle saute à la corde. -
البنت فوق المائدة. إنها تقفز بالحبل
-
Trois enfants jouent. Ils jouent à sauter à la corde. -
ثلاثة أطفال يلعبون. إنهم يلعبون نط الحبل
-
Les enfants sont sur la table. Ils ne sautent pas à la corde. -
الأطفال على المائدة. إنهم لا يلعبون نط الحبل
-
Le garçon court. Il ne saute pas à la corde. -
الولد يجري. إنه لا يلعب نط الحبل
-
La fille sur la table saute à la corde. -
البنت التي على المائدة تلعب نط الحبل
-
Le garçon fait tourner la corde et la fille saute. -
الولد يلف الحبل والبنت تقفز
-
Le garçon qui ne saute pas à la corde court. -
يجري الولد الذي لا يقفز بالحبل
-
Le garçon qui ne court pas saute à la corde. -
الولد الذي لا يجري يقفز بالحبل
-
Ce chat est dehors. -
هذه القطة بالخارج
-
Ce chat est dedans. -
هذه القطة بالداخل
-
Ces fleurs sont dehors. -
هذه الزهور بالخارج
-
Ces fleurs sont dedans. -
هذه الزهور بالداخل
-
C’est le dehors d’une maison. -
هذا هو المنزل من الخارج
-
C’est le dedans d’une maison. -
هذا هو المنزل من الداخل
-
C’est le dehors de l’église. -
هذه هي الكنيسة من الخارج
-
C’est le dedans de l’église. -
هذه هي الكنيسة من الداخل
-
Le garçon est couché dehors. -
يرقد الولد في الخارج
-
Le garçon est couché dedans. -
يرقد الولد في الداخل
-
C’est le dehors du bâtiment. -
هذا هو المبنى من الخارج
-
C’est le dedans du bâtiment. -
هذا هو المبنى من الداخل
-
Quel garçon est dedans? -
أي ولد في الداخل؟
-
Quel garçon est dehors? -
أي ولد في الخارج؟
-
Quels enfants sont dehors? -
أي الأطفال في الخارج؟
-
Quels enfants sont dedans? -
أي الأطفال في الداخل؟
| |
|